Kuća letećih bodeža - Arhiva
Home      Filmovi      Arhiva      Kuća letećih bodeža

Kuća letećih bodeža

Shi mian mai fu (House of the Flying Daggers) (2004.)

Mongrel Media, Sony Pictures Classic

119' akcija, drama, romansa

Režija:           Zhang Yimou

Uloge: Zhang Ziyi, Takeshi Taneshiro, Andy Lau, Dandan Song

Scenario:        Zhang Yimou, Li Feng, Wang Bing

Producent/i:   Wiliam kong, Weiping Zhang

Zemlja:          Kina, Hong Kong

Linkovi: službeni site
trailer
imdb

Kuća letećih bodeža

Ocjena Glasova Tvoja ocjena Ocjeni film

4.50
56
0.00

Kao što ste i očekivali: spektakularno, šareno, artistički, red borbe, red romanse, mrva intrige, mrva žrtve… storija o kinetici uokvirena debelim slojem boja.

Pred očima vam još uvijek titra eksplozivna vizuala 'Heroja', s Tarantinom dijelite strast prema žanru koji Ameri tako lijepo i gotovo neprevedivo zovu 'martial arts', palite se na naizgled krhke, ali gipke Azijke, obožavate kinesku povijest, a kao mali ste trenirali karate? Obavijest: tipski ste gledatelj ovog filma.

Slatkica Zhang Ziyi glumi Mei, slijepu kurtizanu za koju se ispostavi da je članica pobunjeničke skupine Letećih bodeža, ekipe gerilaca i ubojica koji se bore protiv korumpirane vlade. Zaplet kreće kada ljepoticu počnu slijediti dvojica iz vlade, Leo i Jin, čija lojalnost politici dođe u pitanje nakon što se suradnja pretvori u puki ljubavni trokut. Sve je smješteno u dinastiju Tang, no realnost nema baš neke veze s cijelom pričom – ovo je storija o kinetici i gipkosti uokvirena debelim slojevima boja.

Radnja je ispričana na nešto više linearniji i narativniji način od Yimouovog običaja, a karakterizacija je, kažu kritičari, taman dovoljno intrigantna da zadrži našu pažnju. Za koreografiju borbi je bio zadužen Tony Ching Siu-tung, kažu jedan od najboljih u toj branši, dok dizajn kostima potpisuje senzibilna Emi Wada. Budući da su usporedbe s 'Herojem' neizbježne, nužno je reći da je ovaj uradak puno realističniji, iako je CGI opet odradio svoje.

Evo i sočnih detalja – doslovni bi prijevod s kineskog 'Shi mian mai fu' značio 'Zasjeda iz deset kuteva', tako da ovaj put ne morate kuditi domaće prevoditelje. Scena u bambusovoj šumi je prilično česta u kineskim filmovima s borilačkim vještinama kao lajtmotivom, a Yimou je, zna se, poznat kao štovatelj tradicije. Da bi se pripremila za ulogu, Zhang Ziyi je dva mjeseca živjela sa slijepom djevojkom, film je bio i službeni kineski izbor za Oscara.